Chez les ch'tis
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Chez les ch'tis

La vie du cht'is, Rire et sourire.
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» bonsoir et bonne nuit à tous.
Le tiot lexique... Icon_minitimeDim 6 Sep - 20:58 par kally36

» je quitte votre com
Le tiot lexique... Icon_minitimeLun 24 Aoû - 15:57 par PHIL2708

» BONJOUR DE PHIL
Le tiot lexique... Icon_minitimeLun 24 Aoû - 11:40 par franie

» BON DIMANCHE A TOUS
Le tiot lexique... Icon_minitimeDim 23 Aoû - 8:58 par PHIL2708

» UNE TIT BLAGUE
Le tiot lexique... Icon_minitimeSam 22 Aoû - 17:03 par PHIL2708

» LES JOURS DE LA SEMAINE POUR TOI
Le tiot lexique... Icon_minitimeSam 22 Aoû - 16:22 par PHIL2708

» BONJOUR DU SAMEDI
Le tiot lexique... Icon_minitimeSam 22 Aoû - 9:56 par PHIL2708

» BONNE SOIREE
Le tiot lexique... Icon_minitimeVen 21 Aoû - 20:53 par PHIL2708

» RAPEL DE MON ANNIF
Le tiot lexique... Icon_minitimeVen 21 Aoû - 14:07 par PHIL2708

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Forum
Partenaires
Forum gratuit


Tchat Blablaland
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon EV6.5 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 Le tiot lexique...

Aller en bas 
AuteurMessage
Bill
Admin
Bill


Messages : 64
Date d'inscription : 22/11/2008
Age : 65

Le tiot lexique... Empty
MessageSujet: Le tiot lexique...   Le tiot lexique... Icon_minitimeVen 2 Jan - 21:13

Le tiot lexique... 090102071813265922942837




Voici notre tiot lexique du Ch'ti qui, pour certains, seront une première approche avec notre langue régionale...

...et qui, pour d'autres, confirmeront leurs acquis ou leur rappelleront des souvenirs !

En tout cas, voici sans prétentions le lexique que nous avons mis en place avec la collaboration de Guy Dubois.
Abrandoule : mal dégourdi

Acater : acheter. «acate à mi, t’iras au Paradis !»

Acoufter : recouvrir : terme minier

Agache : pie

Agosil : imbécile (à rapprocher de l’espagnol: alguazil)

Alambique : cafetière

Alloter ou hochenner : secouer, balancer

Amiteux : qui a de l’amitié

Angouche :douleur

Arluquer : Regarder

Arquinquer : redresser, revigorer

Assir : asseoir (assit’ : à rapprocher de l’anglais: to sit)

Attarger : retarder (certains estaminets s’appelaient « la Targette »)

Bager : embrasser

Bardalée : dîner de baptême

Barrou : berline vide (terme minier, à rapprocher de l’anglais :barrow)

Bénache : content (littéralement ; bien aise)

Berdouiller - cafouiller : Agir maladroitement

Bistoule : mélange de café de sucre et d’alcool

Bouque : bouche «ferme et’ bouque, tin nez i va querre ed’ dins» (à rapprocher du latin bucca)

Brader (ou brichoder) : gâcher.

Braire : pleurer « …qui d’pis tros quart d’heure ,n’faijot que d’braire » (L’Petit Quinquin)

Briquet : désigne la pause au fond de la mine et par extension le casse-croûte du mineur (à rapprocher de l’anglais :break)

Buquer : frapper

Cacher : chercher ( l’ cache à loques)

Caracole : escargot (à rapprocher de l’espagnol: caracoles)

Caielle : une chaise

Chuc : sucre .«du chuc à gogo,si t’es sache et qu’té fais dodo » - L’petit Quinquin. (à rapprocher de l’anglais: sugar)

Débouliquer : Réduire en purée

S’débouser : se désoler

Dégoter : surpasser «et in n’ pourra jamais dégoter les gars du Nord…»

Dénorter : faire changer d’avis

Dépioter : Enlever la peau du lapin

Dringuelle : pourboire (à rapprocher de la langue germanique : drink: boire et gelt: argent)

Ducasse : fête du village (à rapprocher de dédicace)

Eberzier : réduire en miettes

Escoupe : pelle de mineur (à rapprocher de l’anglais : a scoop)

Fermer el Quinquet : éteindre la Lampe

Fouan : taupe (à rapprocher de fouir : bêcher)

Gaïolle : cage (à rapprocher de l’anglais gaol :prison ,ou du goal dans sa cage en football)

Galibot : jeune ouvrier mineur (12 ans en 1900 !)
Gramin : Beaucoup

Harnaiquer : habiller (à rapprocher du harnais du cheval)

Huche : porte (à rapprocher de l’huis en vieux français)

Indever ou dintier : faire enrager

Langreux : malingre

Leu : loup (à rapprocher de lieux-dits :canteleu, l’leu pindu ..)

Loque : chiffon ou vieil habit

Losse : paresseux (à rapprocher de l’allemand : die loss :pou) on dit: fainéant comme un pou

Maguette : chèvre (à rapprocher de l’anglais :goat)

Manicraque : n’importe quel objet qui se tourne à la main (crin-crin, moulin à café..)

Maronne : pantalon, culotte

Mier : manger (voir : les miettes)

Mitan : moitié

Mouque : mouche (à rapprocher du latin : musca)

Mucher : cacher (à rapprocher des souterrains appelés muches)

Naqu’ cieux : (ou glou-bec) difficile au repas

Ouvrer : travailler

Païelle : poêle (à rapprocher de l’espagnol : paëlla)

Pichon : poisson

Pluquer : manger sans appétit (à rapprocher de l’anglais : to pluck)

Pourcheau : cochon «In n’ nourrit point un pourcheau à l’ieau claire»

Querpion : trottoir (à rapprocher de l’anglais : kerb)

Ramintuver : remettre en mémoire

Ramon : balai (des ramons d’boule : faits avec des rameaux de bouleau)

Raviser : regarder (ou arwettier à Lille ou Valenciennes, ou arguetter à Boulogne)

Rimée : gelée blanche (à rapprocher de l’anglais: to rime)

Sauret : hareng saur

Séquoi : chose quelconque ( on ne sait quoi)

Séquir (ou réchuer ) : sécher

Souglou : hoquet

Torgnole (ou tatoule ) : gifle

Timpe : de bonne heure (à rapprocher du latin: tempore)

Toudis : toujours ( à rapprocher du latin :dies :jour) Lundi : jour de la lune

Vaque : vache ( à rapprocher du latin :vacca)

Voyette (ou voïette) : ruelle, chemin entre 2 habitations ou 2 jardins...

Wassingue : serpillière (à rapprocher de l'anglais : washing

Sinliche : Produit nettoyant qu'on utilise avec la wassingue - vient d une marque de savon qui a eu cours apres la guerre, qui s'appelait SUNLIGHT. Qu'est-ce qu'on lave avec la wassingue et le sinliche, c'est "l'a-terre"... le sol !

Zièpe : savon mou « ch’l’ape à zièpe :mât de cocagne » (à rapprocher du néerlandais :ziep :savon)
Revenir en haut Aller en bas
https://chezleschtis.forumactif.org
 
Le tiot lexique...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Chez les ch'tis :: La vie du ch'tis :: Le tiot lexique du ch'tis.-
Sauter vers: